Take it easy

サッカーブログです。

”The Cityzens win the FA Community Shield in Style” FAコミュニティシールドを勝ち取ったシティのスタイル 翻訳

ナポリで美しいサッカーを見せたサッリがチェルシーにやってきました。プレミアリーグにまた一人名将がやってきた事で、注目せざるをえません。

そんなサッリの初戦はマンチェスターCとの試合になりました。

 

 

本文、画像は以下のサイトからの引用になります。

spielverlagerung.com

 

以下 本文です。

 

The Cityzens win the FA Community Shield in Style

Guardiola and Sarri face off for the first time in England. Both managers showed a preview of their likely tactical approach for the upcoming  2018/2019 season. City’s pressing game proved to be the big difference between the teams, creating dangerous counterattacking opportunities even when the build-up was not being executed to a high level.

 

 

コミュニティ・シールドを勝ち取ったシティのスタイル

グアルディオラとサッリがイングランドの地で初めて顔を合わせることになりました。どちらの監督も18/19シーズンに向けて、戦術的な方向性を披露してくれました。シティのプレッシングは相手との大きな差を見せつけて、高いレベルのビルドアップができない時にでも危険なカウンターを繰り出しました。

 

f:id:tomex-beta:20180809210752p:plain

Manchester City Possession vs. Chelsea Pressing

Immediately as the game begun it became clear Chelsea’s approach out of possession would be to structure themselves in a compact 4-5-1 formation from which the team looked frequently for pressing triggers to begin their high pressing. At the beginning of the game, City used their typical 4-3-3 formation when building out of their own half with patient circulation to find a way forward.

シティのボール保持 VS チェルシーのプレッシング 

試合が始ってすぐ、チェルシーの非ボール保持での振る舞いは明らかでした。コンパクトな4-5-1の形を作り、そこから高い位置からのプレスの合図となるトリガープレスを何度も仕掛けていました。シティは典型的な4-3-3-の形を取り、自陣から我慢強くボールを循環させて、FWへの道筋を探していました。

 

This was often exposed though, as Bravo would find the longer diagonal pass through the air and into the open Mendy for City to progress forward. Mendy was able to move past Cesc on the wing and pass into his attacking midfielders who could then switch the ball against the very compact defense for direct dribblings on the wing. As the game progressed Pedro became more patient and waited for Laporte to receive the ball first before pressing onto him, therefore more effectively covering Mendy and more frequently forcing long balls. Morata positioned himself on Fernandinho and then would either press John Stones or maintain his man-marking on the defensive midfielder. This depended on the distance of the central midfielders of Chelsea, as it was normally their role to press out of midfield and toward the central defenders while Morata covers the middle. Once the ball was forced back to Bravo, Pedro initially looked to press out high and early onto Laporte off of Mendy in order to prevent the goalkeeper from playing a simple short pass to the open central defender.

しばしば見られたのですが、前進するためにブラボによる長い斜めのパスがフリーのメンディに渡る場面がありました。メンディはサイドでセスクを振り払う事ができました。そして非常にコンパクトなディフェンスに対してボールを展開した攻撃的なMFは、ドリブルで前進する事ができました。試合が進行するにつれてペドロは徐々に我慢を強いられます、プレスを掛ける前にラポルテがボールを受けるのを待ち構えて、メンディをより効果的にカバーしてロングボールを蹴らせていました。モラタはフェルナンジーニョにつきながら、ストーンズにプレスを掛けたり、守備的なMFのマンマークを主に続けていました。これはチェルシーのCMFの距離によるものです。通常彼らの役割は中盤から出てプレスをかけるためにCBに向かいます。一方でモラタは中盤をカバーします。ボールがブラボの下に返されると、ペドロがメンディの位置からラポルテの方向へと高い位置からプレスを掛けているように見えました。ゴールキーパーが簡単にオープンなCBにパスを出すのを防ぐためにです。

 

The idea behind the straight line of 5 in midfield is to be able to send players forward in pressing while still maintaining the presence in midfield. Morata covers Fernandinho, one of the central defenders dribble forward, either Fabregas or Barkley press out to the central defender (depending on which side) at a good angle where they cover the center in their pressing run. This allows the defensive midfielder of City to be more consistently marked, a higher initial presence deeper in the center, and a more effective run toward the ball than a normal 4-4-2 pressing would.

中盤に5人を一直線に並べるというアイデアは、中盤に数を残したままプレスを掛ける選手を前に送ることができます。モラタがフェルナンジーニョをカバーするとCBの一人がドリブルで前進します。セスクやバークリー(ボールサイドの選手)は中央をカバーしながら良い角度でCBに対してプレスをかけます。これによってシティの守備的MFを一貫してマークすることができ、中央高い位置からプレスを掛けられます。そして通常の4-4-2プレスよりも効果的にボールに向かうことができます。

 

f:id:tomex-beta:20180807233238p:plain

Chelsea’s 4-5-1 moved into a 4-4-2 and even a 4-diamond-2-esque shape as they pressed City, but it got exposed

チェルシーの4-5-1は4-4-2や4-ひし形-2に変化してシティのプレスを掛けます。しかしこれはリスクにさらされました。

 

Sarri shows himself to understand a basic principle of pressing: cover the center and deep options first and then run out toward the ball on the trigger to press while teammates cover behind. However, another aspect of good pressing was lacking: staggering the lines of the pressing formation to have better coverage of important zones and teammates’ pressing actions. Because the midfield line is so flat, the midfielders have a more difficult time covering the City attacking midfielders between the lines as the ball progresses forward – as opposed to having a true #6 in the defensive midfield zone who could come across the field to press in the defensive halfspaces.

サッリは自身がプレッシングの原則を理解していることを示しています。 最初に中央をカバーしつつ、背後を味方にカバーしてもらいトリガープレスとしてボールに向かい走ります。しかしながら良いプレスのもう一つの要素に欠けていました。重要な場所をより良くカバーできるプレス形状と味方の連動した動きに不安定さがありました。なぜなら中盤のラインが一直線のため、ライン間に入るシティの攻撃的な選手に対してナポリのMFはカバーするのが難しい瞬間ができていました。ハーフスペースにプレスをかけるのと対象的に6番スペースを開けてしまうのです

 

As the ball was played to Mahrez on the wing, he could immediately combine inside diagonally with Foden due to Jorginho being higher up the field during pressing. In the early phases of the game, Chelsea was able to maintain an intensity in backward-pressing to close these holes and win the ball for counters before they could be exploited – as the game wore on they became less effective in this.

マフレズがサイドでボールを持った時に、ジョルジーニョがプレスのために高い位置に上がることによって、彼はすぐにフォデンとの斜めの関係性を持つことができました。試合の早い段階ではチェルシーはこの守備の穴を後方へのプレスの強度を維持することでボールを奪いカウンター攻撃ができました。ただしゲームが進むに連れて効果を発揮できなくなりました。

 

City began to play passes into the wingers more quickly and then play into the runs of the attacking midfielders to get behind using dribbling or passes behind to Aguero using his movement off the back shoulder of the nearest central defender. An interesting development was to watch Mahrez in his role on the right wing, he dribbled inside diagonally while Foden and Walker balanced his movements, and he even occasionally dropped into central midfield to get the ball and dribble forward past the opponent midfield – which is quite a Messi-esque role.

シティはよりすばやくウイングにパスを入れ始めました。そしてドリブルをして攻撃的なMFが裏に走り込ませたり、アグエロが近くのCBの背後をとる動きにあわせたパスを出していました。興味深かったのは右サイドにおけるマフレズの役割です。彼が斜めに内へと入り込む一方でフォデンとウォーカーはバランスをとっていました。彼は時にはボールをもらいにCMFの位置まで落ちたり、相手の中盤をドリブルで突破します。これはメッシ風な役割です。

 

The first goal came from a weakness in Chelsea’s pressing which City did very well to exploit in the early stages of the game. Using their central defenders as bait in the 2-1 triangle they form with Fernandinho, they would pull out Chelsea’s central midfielders before switching the ball to the other central defender or play into Fernandinho depending on if Morata left him to press one of the central defenders. This means from the 4-5-1 City lured out Morata and 2 central midfielders, leaving holes to be exploited through the center – if a winger moved inside to cover, there would be an opening on the wing. This is a masterful example of the fundamentals of positional play: using the 2-1 triangle to pull out opponents and break lines.

試合の早い段階でチェルシーのプレッシングの弱点を上手く利用したことで、シティは先制点を奪います。シティのCBはフェルナンジーニョと2-1の三角形を作り撒き餌とします。もしCBの一人にモラタがプレスをかけたなら、もうひとりのCBかフェルナンジーニョにボールを渡す事でチェルシーのCMFをおびき寄せます。これはシティが4-5-1であるチェルシーのモラタと2CMFを釣り出す事を意味し、残された中央の守備の穴をもしサイドの選手が内側に入って埋めようとしたなら、シティのサイドの選手はフリーになれます。これはポジショナルプレーの巧妙な例です。2-1の三角形で相手を引き出して守備ラインを破ります。

 

The ball could then be played long and diagonally toward the wingers for direct dribbles or passes through the midfield into either Bernardo or Foden to dribble at the Chelsea defense. Foden dribbles forward and lays it off to Aguero at the top of the box to score the first goal. After the goal City went through a phase where they were less patient in circulation during build-up. They forced the ball forward more often and looked to play down 1 side of the field even though a switch to the opposite central defender is open to attack the more opened side of the opponent block. This resulted in more long balls and clearances from which Chelsea could win the aerial duel and launch counter-attacks. Walker and Mendy’s value in these cases became very obvious as it was difficult for the Chelsea wingers to bypass the fullbacks even in advantageous counter-attacking situations. A clear from City’s first season was selling the older fullbacks and the club and buying these two players for controlling counter-attacks.

ベルナルドやフォデンがチェルシー守備陣にドリブルをしかけ、直接的にドリブルやパスで勝負できる、斜めに長いボールがウイングの選手に届けられます。フォデンのドリブルとアグエロへのレイオフにより最初のゴールが生まれました。ゴールを奪ったあとにシティはビルドアップであまりボール循環を行わない段階に切り替えていました。彼らはボールを前に運ぶ事を急ぎ、相手のが守備ブロックが開いているサイドへとCBが展開できる時でさえも、同じサイドでプレーしようしているように見えました。その結果ロングボールやクリアが増え、チェルシーは空中戦に勝つことでカウンターアタックをしかけるようになりました。

 

f:id:tomex-beta:20180809210919p:plain

City’s 3-1-5-1 in the 2nd half before Jesus came on for Mahrez

マフレズとジェズスが交代する前のシティの3-1-5-1

After the water break C

 

ity’s circulation improved in the back line as they began to pull out Chelsea’s central midfielders with more patient circulation. During the 2nd half where Mahrez was moved to the left wing, Mendy began moving higher up the wing (previously occupied by Sane) while Walker remained deeper. This formed a sort of 3-1-5-1 formation with 3 attacking midfielders and Mendy and Bernado on the wings. The back 3 in possession made it more difficult for City to expose Chelsea’s pressing as well as they did in the back 4, but it was an interesting variation to see – it is likely that we see this back 3 system more often this season should Mendy remain healthy.

 飲水タイムのあと、シティのDFラインでのボール回しは改善され、チェルシーのCMFを突破しはじめます。後半ではマフレズは左ウイングにまわり、ウォーカーが後ろに残っている時にメンディはサイドの高い位置(これまではサネが使っていたスペース)を取るようになります。3人の攻撃的MFとサイドのメンディ、ベルナルドによって3-1-5-1の形になりました。3バックでのボール保持は4バックの時に比べてチェルシーのプレスをかわすのがより難しくなります。けれどもこれは興味深い変化です。今シーズンはシティの3バックシステムをよく目にするようになりそうです。ただしメンディが怪我をしなければですが。

As the game went on the build-up began to deteriorate again – though this didn’t have too big of an impact due to City’s dominant pressing game.

ゲームが進むにつれてビルドアップはまた上手く行かなくなりました。けれどもこれはシティのプレッシングによるゲーム支配のインパクトに比べると問題ではありません。

 

Chelsea’s Build-Up against City’s 4-Diamond-2

In possession, Chelsea played in a 4-3-3 formation with a playful attitude – looking to build out from the goalkeeper even under intense pressure – slipping passes past the pressing runs of opponents and playing low passes into the striker for combinations. High pressing and building out from the goalkeeper are common qualities in a Sarri team – and it will be exciting to see how the team develops. Their counterpressing was much worse than City’s, therefore City had much more dangerous counter-attacks when combined with the fact that City’s pressing was on a higher level than Chelsea’s – resulting in more ball wins.

 シティの4-ひし形-2に対するチェルシーのビルドアップ

ボールを持っている問にはチェルシーは 4-3-3システムでプレーする姿勢を持っていました。これは激しいプレッシャー中でもゴールキーパーからボールをつなぐことを目指しています。相手がプレスのために空けた場所にパスを滑り込ませ、低いパスでFWと連携をとります。ハイプレスとゴールキーパーからのビルドアップはサッリが率いるチームに共通する特徴です。そしてチームがどの様に進歩していくのかを見ることが楽しみに思っています。彼らのカウンタープレスはシティに比べると劣っていました。そのためにシティのプレスがチェルシーよりも高いレベルに有った事実、結果的にボールを奪う回数が多い事と合わせて、シティは危険なカウンターアタックを繰り出していました。

 

City’s pressing mechanism was to move the wingers into the halfspaces like wide central midfielders, and to have Bernardo (left attacking midfielder) join Aguero in the front line pressing the 2 central defenders while Foden (right attacking midfielder) moved onto Jorginho to man-mark Chelsea’s 2-1 triangle in build-up. This tight pressure forced frequent mistakes from Jorginho and allowed City to create dangerous chances from higher, more direct counter-attacks. Using this structure out of possession, the ball was obviously forced into the open fullbacks of Chelsea most often. The wingers would wait for the pass out wide and then press with speed while Fernandinho comes across and covers the near halfspace.

シティのプレッシングの仕組みは、ワイドCMFのようにウイングをハーフスペースに移動させます。そしてベルナルド(左OMF)がアグエロと共に2CBに対してプレスを掛けます。一方でフォデン(右OMF)はジョルジーニョマンマークしてチェルシーの2-1三角形のビルドアップを防ぎます。厳しいプレスはジョルジーニョのミスを頻繁に誘い、シティは高い位置からの直接的なカウンターチャンスを作ります。そうしてチェルシーサイドバックにボールを持たされる形になりました。シティのウイングはサイドにパスが出されるのを待ち、フェルナンジーニョが近くのハーフスペースをカバーするとスピードを上げてプレスを掛けます。

 f:id:tomex-beta:20180809211217p:plain

City’s 4-diamond-2 structure in pressing created out of triggered movements of their typical 4-3-3/4-1-4-1

4-3-3/4-1-4-1からプレスをかけるためにシティは4-ひし形-2に変形する

The speed with which City arrive at the wing and the intensity and aggression with which the surrounding players collectively collapse on any pass inside of their defensive block is at a very high level. The main problems which arose within this scheme were Mahrez being too slow when moving out to press his wing, and Fernandinho not always covering the near-side halfspace – forcing Bernardo or Foden to drop back from higher positions to cover open holes and gift Chelsea a back-pass option.

 シティのウイングがプレスをかけるスピードの強度と、守備ブロックに入るどんなパスに対しても複数の選手が一斉に囲んでしまう攻撃性は非常に高いレベルにあります。ただしマフレズはプレスを掛けるのがとても遅かったことが一連の動きに問題を起こしていました。フェルナンジーニョが常にハーフスペースをカバーしているわけではありません。ベルナルドやフォデンは空いた守備の穴をカバーするために下がらざるを得ないので、チェルシーにバックパスの選択肢を与えることになります。

 

Chelsea initially found it more difficult to play past City’s compact 4-diamond-2, and so Barkley began to make runs forward next to Morata so the central defenders and fullbacks could play longer high passes in build-up for Barkley and Morata to compete for against Laporte and Stones. Of course, the approach didn’t work every time – but Chelsea began to bring the ball down in City’s half more often using this method, pushing Guardiola’s team closer to their own box. Due to longer high passes being more frequent in English football, Guardiola’s team are pushed deeper into their half more frequently than at his previous clubs – but with compact and intense pressing it allows his team to launch far more counter-attacks from deeper positions than in the past, exploiting the open space with the speed of his forwards.

チェルシーはシティのコンパクトな4-ひし形-2に対してやりづらそうにしていました。 打開策としてバークリーがモラタの横に並ぶように走ることで、CBとSBはロングボールを送り、ラポルテとストーンズに対してモラタをバークレーの競り合わせます。もちろんこのやり方を常にしたのではありませんが、このやり方でシティ陣内によりボールを送り始め、グアルディオラのチームをペナルティエリアまで押し込みました。イギリスのサッカーではロングボールが多用されるので、グアルディオラのチームは以前率いていたチームに比べると自陣に押し込まれやすくなっています。しかしコンパクトで強烈なプレッシングによって、過去のチームよりも低い位置からのカウンターアタックをはるかに多く仕掛けています。FWにスピードがあるのでオープンスペースを上手く使えるのです。

 

Ultimately, the long balls didn’t yield any results. Chelsea had to find a different way past City’s pressing – and they found it through luring out the wingers to press their fullbacks and expose the fact that Fernandinho was not shifting across fast enough to cover the near-side halfspace. This allowed them to find short passes into their #8s (Cesc, Barkley, Drinkwater) in the near halfspace from which the central midfielders would look to play passes behind to the strikers. At one point Mendy even left Pedro on the wing alone to cover up the short pass into Cesc in the near halfspace, which Chelsea quickly exploited as Cesc laid the ball back and Jorginho played the winger behind the defense. In the end, Chelsea still wasn’t able to exploit these situations on the wings with dribbles or crosses and Walker and Mendy defended very well and the crosses were cleared out by the central defenders.

最終的に、ロングボールは結果につながりませんでした。チェルシーはシティのプレッシングに対して違った対抗策を見つけなければなりませんでした。そしてシティのウイングのSBに対するプレスを誘い、フェルナンジーニョがハーフスペースをすばやくカパーできないのを利用することにしました。CMFからハーフスペースにいる8番選手(セスク、バークリー、ドリンクウォーター)のショートパスが入るようになり、背後を狙うFWへのパスも見られるようになりました。ある時点からメンディはサイドにいるペドロを残してハーフスペースにいるセスクへのパスを防ぎにいきます。そこでチェルシーはすばやくセスクからジョルジーニョにボールを戻し、ウイングに背後を狙わせずボールを出します。結局チェルシーはウイングがドリブルで仕掛けたりクロスをあげる状況を活用できませんでした。ウォーカーとメンディは上手く守り、CBはクロスを跳ね返しました。

 

Conclusion

There were other interesting aspects in the game, such as the goal kick structure from Manchester City where Walker was the right central defender, Stones and Fernandinho a double pivot, and Laporte the left central defender. Foden would move out to the right fullback position while Bernardo and Aguero would look to play int he attacking midfield areas as Sane and Mahrez remained high on the wings. City’s pressing of Chelsea’s goal kicks was also interesting, with Bernardo, Aguero, and Mahrez forming a front three and Sane, Fernandinho, and Foden in the midfield with both fullbacks pressing high.

まとめ 

他にも興味深い所のある試合でした。シティがゴールキックをする時にはウォーカーは右CBになり、ストーンズフェルナンジーニョがダブルボランチ、そしてラポルテが左CBの形をとっていました。フォデンが右サイドバックの位置をとり、ベルナルドとアグエロは中盤攻撃的な位置にいました。サネとマフレズはサイドの高い位置に残っていました。チェルシーゴールキックに対するシティのプレッシングも面白かったです。ベルナルド、アグエロ、マフレズが前線3人となり、サネとフェルナンジーニョとフォデンは中盤で、二人のサイドバックも高い位置からプレスを掛けていました。

 

The season ahead looks very fun and very interesting, with the EPL teams getting even more talented in regards to both players and coaches. City still looks like the top team in the country, it will be very tough to knock them off their perch

開幕を目前にして、とても楽しみで興味深いです。プレミアリーグは選手、監督の両面でさらに才能が集まっています。そしてシティはまだ国内トップチームのように見えます。彼らをチャンピオンの座から引きずり落とすのは一筋縄ではいかないでしょう。